Standard demographic information was collected on certified and non-certified sign language interpreters relative to the provision of interpreting services in legal settings. The study examined which practices interpreters incorporate into their work in legal settings, with particular attention to working in teams consisting of deaf and hearing interpreters, use of consecutive interpreting, preparation for interpreting in legal settings, and maintaining appropriate roles in the courtroom. Findings suggest that the main reason interpreters do not specialize in legal interpreting is a lack of understanding of the nature of the work and appropriate training. A systemic training sequence that addresses many of the deficits in both knowledge and skill currently found in the field is necessary.



To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.