This study aimed to provide insights into factors influencing sign language interpretation services in Ghana. Participants for the study were purposively selected and interviewed based on the principle of saturation. In all, 14 participants were involved in the study. These participants were selected using GNAD’s Sign Language Interpreters Directory. An inductive approach was used to analyze the obtained data thematically. The study established that despite having self-acclaimed sign language interpreters in Ghana, none had received a formal qualification in sign language interpretation. However, all participants were in their pursuit of obtaining a diploma in Ghanaian Sign Language Interpretation. Other factors, such as misunderstanding the role of sign language interpreters among individuals who organize public events, were barriers to sign language interpreters. Misconceptions about the role of sign language interpreters by the deaf and weak interpreters’ association, which interpreters feel deny them legal protection, were found to be affecting sign language interpreting services in Ghana. To succeed, there should be a vibrant sign language interpreter association. Universities should consider running programs on sign language interpretation. Education targeting individuals who organize public events and deaf people is highly recommended.



To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.