•  
  •  
 

Abstract

Reflective of the American population, there are a number of interpreters who have Generalized Anxiety Disorder. Using a mixed methods approach, credentialed interpreters share their experience with anxiety as a professional interpreter. Participants relate both the positive and negative effects of anxiety on their interpreting work. Several anxiety coping strategies are explored, as well as, detailing the importance of finding a confidant. Issues such as potential professional stigma and the consequences of declining assignments for anxiety reasons are discussed.

Share

COinS
 

Accessibility Statement

This item was created or digitized before April 24, 2027, or is a reproduction of legacy material created before that date. It is preserved in its original, unmodified state specifically for research, reference, or historical recordkeeping. In accordance with the ADA Title II Final Rule, the Library provides accessible versions of archival materials by request. If you are experiencing difficulty accessing the information on the site due to a disability, please submit a request through the following form for assistance.

 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.