Abstract
Reflective of the American population, there are a number of interpreters who have Generalized Anxiety Disorder. Using a mixed methods approach, credentialed interpreters share their experience with anxiety as a professional interpreter. Participants relate both the positive and negative effects of anxiety on their interpreting work. Several anxiety coping strategies are explored, as well as, detailing the importance of finding a confidant. Issues such as potential professional stigma and the consequences of declining assignments for anxiety reasons are discussed.
Suggested Citation
Fitzmaurice, Stephen B. and Faulkner, Meri
(2023)
"ASL-English Interpreters and Anxiety,"
Journal of Interpretation: Vol. 31:
Iss.
1, Article 5.
Available at:
https://digitalcommons.unf.edu/joi/vol31/iss1/5
Included in
Behavior and Behavior Mechanisms Commons, Language Interpretation and Translation Commons, Psychological Phenomena and Processes Commons
Accessibility Statement
This item was created or digitized before April 24, 2027, or is a reproduction of legacy material created before that date. It is preserved in its original, unmodified state specifically for research, reference, or historical recordkeeping. In accordance with the ADA Title II Final Rule, the Library provides accessible versions of archival materials by request. If you are experiencing difficulty accessing the information on the site due to a disability, please submit a request through the following form for assistance.